China’s economic policymakers announced this weekend at their central economic work conference that they would “prioritise overall price stability”, after an ugly surprise as inflation hit 5.1 per cent. Activity data suggested an overheating economy. But by the day’s end, the central bank had not followed up by raising lending rates.
在上週末的中央經濟工作會議上,中國的經濟政策制定者宣稱「要把穩定價格總水準放在更加突出的位置」。先前中國通膨攀升到5.1%這一出人意外的糟糕水準。活動數據似乎表明,中國經濟正出現過熱。但最終中國央行沒有采取上調貸款利率的跟進措施。
您已閱讀17%(450字),剩餘83%(2194字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。