日本經濟

JAPAN'S LOAN STRANGERS
Lex專欄:「折舊」日本公司


由於不願意借貸,日本公司正遭受「磨損」,生產設備不斷貶值。在企業看來,在一個利用不充分的工廠身上揮霍的風險,要高於無視經濟復甦的風險。

It is one of the myths of post-bubble economies that conditions are made worse by banks' unwillingness to lend. In some cases this is true: the impulse for many lenders, particularly in the immediate aftermath, is not to build assets but to repair capital ratios. The bigger, more pervasive problem is on the demand side. Leverage becomes associated with hubris and ruin, rather than a short-cut to growth.

後泡沫經濟時代有一些荒誕的說法,其中之一是:銀行惜貸會導致經濟形勢惡化。在某些情況下,此言不差:許多銀行本能地(特別是在危機剛剛過去時)不是去擴充資產,而是去恢復資本金比率。但更大、更普遍的問題出現在需求方面。槓桿開始與狂妄和毀滅聯繫在了一起,而不再是成長的捷徑。

您已閱讀20%(538字),剩餘80%(2169字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×