人民幣

When ‘Made in China' becomes ‘Paid in renminbi'
當「用人民幣支付」大行其道時


渣打銀行首席經濟學家李籟思:雖然中國目前並不主張以人民幣取代美元,但這可能只是早晚的事情。「用人民幣支付」一詞可能很快就會像「中國製造」一樣流行起來。

There is a ticking time bomb under the dollar. When it explodes depends not just on the US economy but also on policy actions in Beijing and Washington. Over the last year the Chinese have undermined the dollar by the back-door, questioning it as a store of value and medium-of-exchange.

美元底下藏著一顆滴答作響的定時炸彈。什麼時候爆炸,既取決於美國的經濟形勢,也要看中美兩國的政策行動。在過去一年裏,中國暗中挖美元的牆角,對其作爲價值貯存和交易媒介的角色提出質疑。

您已閱讀6%(376字),剩餘94%(6084字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×