汽車業

China carmakers in great leap forward to luxury
中國汽車製造商攀爬「豪華階梯」


在北京國際車展,每一處都顯示出中國汽車製造商正以各種方式努力攀爬「豪華階梯」,試圖進入由奧迪和梅德賽斯等公司主宰的豪華車領域。

Near the entrance of the Beijing Auto Show, which opened on Friday, stands a replica of the 1958 “Red Flag” limousine, built by China's First Auto Works because Mao Zedong insisted that China needed its own luxury brand. Now, 52 years later, the Communist leader's dream is finally being fulfilled – in ways he could never have imagined.

北京國際車展(Beijing Auto Show)於上週五開幕。在靠近展覽入口的地方,放著一輛1958年「紅旗」豪華轎車的複製品。該款車由中國一汽(First Auto Works)生產,因爲毛澤東堅持要求中國有自己的豪華車品牌。52年後的今天,這位共產黨領袖的夢想終於得到實現,但實現方式卻是他從未想像到的。

您已閱讀11%(492字),剩餘89%(3896字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×