觀點保護主義

China is beginning to frustrate foreign business
中國正在讓外企灰心


中國歐盟商會主席伍德克:商會成立十年以來,我很少見到會員們的市場情緒如此消極。在許多行業,外國企業的挫折感遠比中國政府意識到的更爲明顯。

In the 10 years since the establishment of the European Union Chamber of Commerce in China, I have seldom seen market sentiment among members so bleak or pessimistic. After 30 years of progressive market reforms, many foreign businesses in the country feel as though they have run up against an unexpected and impregnable blockade.

中國歐盟商會(European Union Chamber of Commerce)成立十年以來,我很少見到會員們的市場情緒如此低迷或消極。經歷了30年漸進的市場改革之後,許多在華外企彷彿意外遭遇了難以逾越的障礙。

您已閱讀8%(438字),剩餘92%(5262字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×