杜拜

DUBAI TO ALL THAT
Lex專欄:杜拜與希臘的相似之處


海灣地區的道德危機正在擴大,歐洲或許亦是如此。杜拜和希臘獲得的紓困資金被收回的條款都不明確,都留出了酌情處理的餘地。

Shukran, Abu Dhabi, thank you. Dubai's wealthier neighbour will, after all, bankroll the emirate's largest state-owned conglomerate and stave off default. In an apparent change of heart, it has made a $10bn down payment to tide over Dubai World until April. The parallel with Greece, another state that has lived beyond its means, is striking. Just as the United Arab Emirates was expected to back Dubai World and its quasi-sovereign risk, so the European Union and European Central Bank may yet support Athens – protests from Brussels and Frankfurt about Greek profligacy notwithstanding. Moral hazard is being writ large in the Gulf, and perhaps in Europe too.

謝謝,阿布扎比,謝謝你。杜拜這個更富有的鄰國最終還是決定爲杜拜最大的國有企業集團提供資金,避免其違約。在改變了先前的態度之後,阿布扎比已支付100億美元的首期資金,幫助杜拜世界(Dubai World)度過明年4月前的這段時間。與另一個入不敷出的國家希臘相比,兩者有驚人的相似之處。就像阿拉伯聯合大公國將支持杜拜世界及其準主權風險一樣,歐盟和歐洲央行(ECB)也有可能爲雅典提供支持——儘管兩者對希臘的肆意揮霍提出了異議。海灣地區的道德危機正在擴大,歐洲或許亦是如此。

您已閱讀32%(891字),剩餘68%(1874字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×