A year ago, at the height of the financial panic, the world yearned for a profitable and confident financial sector. It now has what it wants, but hates it. As joblessness soars and the hopes of hundreds of millions of people are blighted, the financial sector's survivors are thriving. Even bonuses are back. Policymakers have made a Faustian bargain. Success feels like failure.
一年前金融恐慌最嚴重的時候,全球渴望金融業盈利並恢復信心。現在世界如願以償,但卻憎恨其所得。在失業率飆升、無數人的希望破滅之際,金融業的倖存者蓬勃發展,甚至還重新發放獎金。政策制定者進行了一次浮士德式的交易。成功感覺像是失敗。
您已閱讀6%(493字),剩餘94%(8139字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。