戲言管理

上班時莫談「心」事

FT專欄作家露西•凱拉韋:我們周圍不乏有關工作壓力及其對心理健康影響的談論,但沒人願意承認自己出現了類似症狀。

24年前一個冬天的早晨,我與一位上了年紀的男性在聖保羅大教堂(St Paul's Cathedral)附近的一間地下室裏會面。他讓我躺在一張硬牀上,用橡膠錘擊打我的膝蓋,檢視了我的口腔。然後,他把一束光照進我的耳朵裏,將一個金屬器具放在我的胸上,用手指按壓我的胃。如果我是男的,我還要承受進一步的無禮舉動:必須脫下褲子並咳嗽,以便他用手檢查我的睪丸。

那個時候,我們都不會多想。這是每個想得到辦公室工作的人都必須通過的體檢。我們不會奇怪,我們的扁桃體或睪丸的情況與我們的僱主、或與我們改寫公司利潤的能力有什麼關係。那是個純真年代。我們知道,我們的健康狀況不會成爲普遍談論的話題,從這種意義上說,它們是保密的;但我們也知道,如果體檢出現什麼不好的結果(這種情況很少出現,因爲體檢都很敷衍了事),我們的僱主將完全有權利說,他們不想僱傭我們。

如今,我們的健康與就業之間的關係要模糊得多,似乎沒人能搞明白。

您已閱讀23%(398字),剩餘77%(1323字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×