專欄印鈔

PIPES REMAIN CLOGGED EVEN AS LIQUIDITY IS PUMPED IN
歐美印鈔後果


FT專欄作家吉蓮•邰蒂:目前,歐洲和美國央行向貨幣市場注入了數額驚人的資金,但銀行業管道即使沒有破裂,也出現了嚴重堵塞。

A decade ago, I was working as a reporter in Tokyo when I was asked to investigate the impact of Japanese-style quantitative easing. Back then, the Bank of Japan was pouring gazillions of yen into the money markets and politicians were angrily exhorting the Japanese banks to lend.

10年前,我是一名駐東京的記者,受命調查日式定量寬鬆政策的影響。當時,日本央行(Bank of Japan)正向貨幣市場注入數目無法估量的日元,政界人士則在逼迫日本各銀行放貸。

您已閱讀6%(369字),剩餘94%(5889字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉蓮•邰蒂

吉蓮•邰蒂(Gillian Tett)擔任英國《金融時報》的助理主編,負責全球金融市場的報導。2009年3月,她榮獲英國出版業年度記者。她1993年加入FT,曾經被派往前蘇聯和歐洲地區工作。1997年,她擔任FT東京分社社長。2003年,她回到倫敦,成爲Lex專欄的副主編。邰蒂在劍橋大學獲得社會人文學博士學位。她會講法語、俄語、日語和波斯語。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×