A decade ago, I was working as a reporter in Tokyo when I was asked to investigate the impact of Japanese-style quantitative easing. Back then, the Bank of Japan was pouring gazillions of yen into the money markets and politicians were angrily exhorting the Japanese banks to lend.
10年前,我是一名駐東京的記者,受命調查日式定量寬鬆政策的影響。當時,日本央行(Bank of Japan)正向貨幣市場注入數目無法估量的日元,政界人士則在逼迫日本各銀行放貸。
您已閱讀6%(369字),剩餘94%(5889字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。