專欄金融危機

WHEN AUSTERITY DOES NOT COME EASILY
政府應量入爲出


FT專欄作家拉赫曼:與多數中歐或拉美國家不同,英美兩國政府沒有大力削減公共支出,而是瘋狂地借債。我們不妨試著告訴英美公衆,他們將來可能不得不接受生活水準下降20%的現實。

There was a moment, a few months ago, when sensible people in rich countries were considering pulling all their money out of the bank, buying gold ingots and hiding them under the bed. But now that the panic has passed, something less frightening and rather bleaker is beckoning. Welcome to the politics of austerity.

幾個月前,曾出現這樣一種時刻:富裕國家的明智人士打算提取銀行中的所有資金,買成金錠藏在牀下。而現在,這種恐慌已經過去。某種不那麼可怕、卻更爲黯淡的東西正發出召喚——歡迎來到節儉型政治時代。

您已閱讀6%(411字),剩餘94%(7006字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉狄恩•拉赫曼

吉狄恩•拉赫曼(Gideon Rachman)在英國《金融時報》主要負責撰寫關於美國對外政策、歐盟事務、能源問題、經濟全球化等方面的報導。他經常參與會議、學術和商業活動,並作爲評論人活躍於電視及廣播節目中。他曾擔任《經濟學人》亞洲版主編。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×