Chinese steelmakers and global miners are heading for a showdown over ore prices after Rio Tinto yesterday agreed to cut prices by a third for Japanese steel mills, much less than the reduction Beijing is demanding.
中國鋼鐵生產商與國際礦業公司到了就鐵礦石價格攤牌的時候。昨日,力拓(Rio Tinto)同意對日本鋼鐵企業降價三分之一,遠低於中國方面所要求的降幅。
您已閱讀10%(289字),剩餘90%(2599字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。