There has been much talk lately that the world, and Europe in particular, is destined to be disappointed in Mr Obama. To my mind it would be more tactful to wait at least until he has taken the oath of office before losing faith in this remarkable politician. But if we are talking about disillusionment, it is worth asking on which side of the Atlantic it might set in first.
近來有不少人一直在議論,歐巴馬註定會讓世界(特別是歐洲)失望。在我看來,等到這位不同尋常的政客宣誓就職後再對他失去信心,似乎會更得體一些。但如果我們說的是幻滅,那有必要問一句了:它可能會最先出現在太平洋的哪一側。
您已閱讀6%(482字),剩餘94%(7368字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。