China has been largely insulated from the direct effects of the global financial crisis because of its tight cross-border capital controls, but last week a procession of state-owned companies with offshore operations reported large losses from bad currency and commodity bets.
由於施行嚴格的跨境資本管制,中國基本上未受全球金融危機的直接影響,但上週一些從事離岸操作的國有公司稱,由於在外匯及大宗商品市場押注失誤,出現了鉅額虧損。
您已閱讀10%(352字),剩餘90%(3203字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。