THE RETURN OF THE RUSSIA THE WEST LOVES TO LOATHE
西方應如何對待俄羅斯?


FT首席經濟評論員沃爾夫:俄羅斯也許是一個麻煩,但不過如此。再說,俄羅斯人也許還是認爲西方是他們的理想歸宿。他們更親近中國人嗎?我表示懷疑。

“I am feared; therefore I am.” This is more than a restatement of Machiavelli's celebrated advice that, for a ruler, it “is much safer to be feared than loved”. Vladimir Putin, the latest in the long line of autocratic Russian rulers, would agree with the Italian on that. But the war in Georgia is not just a re-assertion of Machiavelli's principles of statecraft; it is a renewal of Russian national identity. It is yet again feared. In the eyes of its rulers, therefore, it exists.

俄羅斯的這些藉口,最令人瞠目之處在於,它們與它自身的信念明顯是矛盾的,只有關鍵的地方除外,那就是必須讓人畏懼。在俄國或蘇聯帝國的歷史上,自決原則素來無關緊要。俄國一向也不太在乎其公民的生命。蘇聯解體後的俄羅斯並無不同,那兩場導致成千上萬人死亡的車臣戰爭就是明證。那些也是俄羅斯公民。我們完全不必相信其僞善的行動理由。說真的,我懷疑俄羅斯如何向其中國盟友解釋它對自決原則的新信仰。

您已閱讀9%(673字),剩餘91%(6436字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×