商業快報

Back-to-office push wallops workers with inflation shock
通膨壓力阻礙上班族重返辦公室

Employees resist rising prices for commuting, food and childcare
在美國商界領袖努力吸引員工今年秋季重返辦公室之際,他們遇到了一個意想不到的障礙:通膨。

As US business leaders work to lure employees back into offices this autumn, they have hit an unexpected roadblock: inflation.

在美國商界領袖努力吸引員工今年秋季重返辦公室之際,他們遇到了一個意想不到的障礙:通膨。

您已閱讀2%(170字),剩餘98%(7365字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×