FT商學院

Chicken rice: Singapore’s cooks suffer an unclucky setback
Lex專欄:新加坡的「雞飯危機」

City-state should look elsewhere for poultry after Malaysia’s export ban on key ingredient
在馬來西亞禁止出口雞肉導致供應短缺之後,新加坡應從其他地方尋找家禽來源。

A “chicken rice crisis” has sparked gastronomic panic for many Singaporeans this year. The de facto national dish of the city-state consists of poached, preferably fresh, chicken on a bed of rice. This has been scarce since Malaysia halted chicken exports in June. The ban is expected to lift later this month, according to Reuters, but a quick improvement to supply is unlikely.

今年,「雞飯危機」引發了許多新加坡人的美食恐慌。雞飯幾乎就是這個城市國家的國菜,它是把煮熟的雞肉(最好是新鮮的雞肉)蓋在米飯上。自馬來西亞6月份停止雞肉出口以來,新鮮雞肉就出現了短缺。據路透社報導,禁令預計將於本月晚些時候解除,但供應狀況不太可能迅速改善。

您已閱讀18%(507字),剩餘82%(2274字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×