A “chicken rice crisis” has sparked gastronomic panic for many Singaporeans this year. The de facto national dish of the city-state consists of poached, preferably fresh, chicken on a bed of rice. This has been scarce since Malaysia halted chicken exports in June. The ban is expected to lift later this month, according to Reuters, but a quick improvement to supply is unlikely.
今年,「雞飯危機」引發了許多新加坡人的美食恐慌。雞飯幾乎就是這個城市國家的國菜,它是把煮熟的雞肉(最好是新鮮的雞肉)蓋在米飯上。自馬來西亞6月份停止雞肉出口以來,新鮮雞肉就出現了短缺。據路透社報導,禁令預計將於本月晚些時候解除,但供應狀況不太可能迅速改善。
您已閱讀18%(507字),剩餘82%(2274字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。