FT商學院

Ancient India at the British Museum review — were these deities really so benign?
大英博物館古印度展覽評述:這些神祇真的如此仁慈嗎?

The exhibition traces how religious imagery took hold in South Asia and beyond through serpent spirits and wide-hipped goddesses
本次展覽追溯了宗教意象如何通過蛇靈和寬臀女神在南亞及更廣泛地區紮根。

Between 200BC and AD600, Indian religious traditions underwent a profound visual metamorphosis. Deities once represented abstractly — through thrones, footprints or trees — began to take anthropomorphic forms. Ancient India: Living Traditions, which opens at the British Museum this week, traces the evolution of Hindu, Buddhist and Jain art. It explores the deepening popular need to see, interact with and be reassured by sacred figures in tangible ways; and it reveals how religious imagery took hold not only in South Asia but beyond — along the Silk Roads into central Asia and China, and into south-east Asia too.

公元前200年至公元600年間,印度宗教傳統經歷了深刻的視覺變革。曾經以寶座、足跡或樹木等抽象形式表現的神祇,開始以擬人化的形象出現。本週在大英博物館(British Museum)開幕的《古印度:活的傳統》展覽,追溯了印度教、佛教和耆那教藝術的演變歷程。展覽探討了人們對於以有形方式看見、互動並從神聖形象中獲得安慰的需求日益增強;同時揭示了宗教影像不僅在南亞(South Asia)紮根,還沿絲綢之路(Silk Roads)傳播到中亞、中國以及東南亞。

您已閱讀8%(846字),剩餘92%(9426字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×