FT商學院

What Trump’s tariffs mean for the art world — and the niche clause gallerists are counting on
川普關稅對藝術界的影響——以及畫廊主寄望的特殊條款

The trade is proceeding on the understanding that artworks are exempt — but do collectors know that?
藝術品交易是在藝術品被豁免的前提下進行的——但藏家們知道這一點嗎?
‘Conjectures’ (1964), a Jean Dubuffet work on paper that Thomas Gibson is taking to Tefaf

First, the good news. As New York’s intense season of art fairs and auctions kicks off, fine art seems to be spared from the new US trade tariffs. Thanks to historic laws cited in the White House’s latest legislation, artworks are protected as “informational material”, an exemption rooted in the US First Amendment, which covers free speech. 

首先,帶來一個好訊息。隨著紐約緊張的藝術博覽會和拍賣季拉開帷幕,藝術品似乎未受到新一輪美國貿易關稅的影響。由於白宮最新立法中援引了歷史性法律,藝術品作爲「資訊材料」受到保護,這一豁免權源自美國第一修正案(US First Amendment)對言論自由的保障。

您已閱讀6%(562字),剩餘94%(9528字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×