FT商學院

How Gatsby foretold Trump’s America
蓋茲比如何預言川普的美國

A century after it was published, F Scott Fitzgerald’s masterpiece is more relevant than ever. Sarah Churchwell on the trouble with ‘careless people’
在菲茨傑拉德的這部偉大作品出版一個世紀後,它比以往任何時候都更具現實意義。

Celebrating its centenary on April 10 2025, The Great Gatsby endures as the defining portrait of Jazz Age extravagance and glamour — a shimmering vision of energy, affluence and possibility. Away from the brightness, however, lies a world where dreams wither beneath corruption and malice.

2025年4月10日,《了不起的蓋茲比》(The Great Gatsby)將慶祝其百年紀念,作爲爵士時代奢華與魅力的經典之作,它展現了充滿活力、財富和無限可能的璀璨願景。然而,在這光輝背後,卻是一個夢想在腐敗與惡意中枯萎的世界。

您已閱讀2%(404字),剩餘98%(23210字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×