FT商學院

The secret Hong Kong garden that’s a portal to the past
通往過去的香港祕密草藥園

Chan Siun-kuen left rural China in the slipstream of the revolution for a rapidly urbanising Hong Kong. His herb garden restores a connection to forgotten traditions and the healing power of plants
陳離開了中國農村,來到了快速城市化的香港。他的草藥園恢復了與被遺忘的傳統和植物的治療能力的聯繫。

There are several herb gardens in Hong Kong. There is one in the Botanical Gardens, close to the seat of government. There is another in the Chinese University of Hong Kong, an institution traceable in part to the revolution of 1949, when mainland scholars were scattered to the four winds. But the one that always caught my attention is tucked away, on one of the many paths winding through the Lung Fu Shan Country Park.

香港有幾個草藥園。其中一個位於植物園(Botanical Gardens),靠近政府所在地。另一個位於香港中文大學(Chinese University of Hong Kong),這所大學的歷史可以部分追溯到1949年的革命,當時大陸學者四散各地。但總是吸引我的是一個隱藏在龍虎山郊野公園(Lung Fu Shan Country Park)蜿蜒小徑中的草藥園。

您已閱讀4%(604字),剩餘96%(14485字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×