China has adopted an unusual tactic to discourage banks from buying government bonds, as authorities try to halt an uncomfortable decline in yields and prevent a bubble forming: naming and shaming the buyers.
中國採取了一種不尋常的手段來勸阻銀行購買國債:對買家公開點名,讓其難看。目前當局正試圖阻止國債收益率的令人不安的下降勢頭,以防止國債市場形成泡沫。
您已閱讀5%(281字),剩餘95%(5319字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。