觀點極右翼

Don’t blame neoliberalism for the rise of the hard right
不要把極右翼的崛起歸咎於新自由主義

Populism is often strongest in big-spending social democracies
加內什:一個國家的經濟自由程度與其民粹主義憤怒程度之間沒有關聯。把極右翼歸咎於市場經濟會導致對全球后果的誤判。

In 2016, Year Zero of modern politics, much was read into the fact that it was the nations of Reagan and Thatcher that fell to the populists. A theory took shape. Decades of Anglo-liberalism had created deindustrialised towns, precarious middle-earners and a lavish, self-dealing overclass. Hence the revolt. Brexit and Donald Trump were the wages of laissez-faire.

2016年是現代政治的元年,人們對這樣一個事實有了很多解讀:是里根(Reagan)和撒切爾(Thatcher)的國家倒向了民粹主義者。一個理論形成了。幾十年的盎格魯自由主義產生了去工業化的城鎮、不穩定的中等收入者和奢侈、自私自利的上層階級。因此出現了反抗。英國脫歐和唐納•川普(Donald Trump)是自由放任的報應。

您已閱讀8%(528字),剩餘92%(5817字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×