專欄人工智慧

Writers vs AI bots is more than a Hollywood drama

Screenwriters’ strike reflects wider job insecurity and fear of being usurped by technology

A confrontation broke out in Los Angeles this week as 11,500 writers for film and television went on strike. Screenwriters know all about confrontations: they are the second acts of three-act dramas, when the main characters face a crisis that only gets resolved at the end.

“You put them in the worst possible position they could ever possibly get into in their lives,” George Lucas, creator of the Star Wars films, once remarked of the second act. In this drama, writers have seen their pay erode in the streaming era, have lost the comfy conditions of broadcast television and fear their jobs will be taken by robots.

It is strange to find among a list of demands submitted to producers by the Writers Guild of America the call for only humans, not AI chatbots, to be allowed to “write or rewrite literary material”. Drawing attention to the fact that you think software could do some of your job is a bold gambit but screenwriters have vivid imaginations and reasons to be insecure.

您已閱讀20%(984字),剩餘80%(4013字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•加普

約翰·加普(John Gapper)是英國《金融時報》副主編、首席產業評論員。他的專欄每週四會出現在英國《金融時報》的評論版。加普從1987年開始就在英國《金融時報》工作,報導勞資關係、銀行和媒體。他曾經寫過一本書,叫做《閃閃發亮的騙局》(All That Glitters),講的是霸菱銀行1995年倒閉的內幕。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×