日本社會

Japan’s war on floppy discs picks a powerful foe
日本的「軟盤戰爭」選錯了敵人

Technological relics are the wrong target in the government’s campaign against bureaucracy and conformity
李維士:「敵人」應該是破壞性的社會痼疾,而不是一項優雅老去的技術、一項電腦時代的偉大發明。

Beep is a basement nerd cave in Tokyo’s Akihabara district where affable staff engage with obsessive customers over old games, PCs and vintage electronics. It is also, following last week’s declaration of hostilities, a frontline in Japan’s new war on floppy discs.Head to the back corner of the shop, and for ¥10,000 ($71) you can acquire an unopened box of 50 Mitsubishi Chemical PC-98 MF2HDs discs — 3.5-inch gold from an almost obsolete, discontinued age and, quite suddenly, official enemies of the state.

Beep是東京秋葉原一間開在地下室的商店,這裏就像是一個電腦迷洞窟,店員親切地接待癡迷舊遊戲、舊電腦和老式電子產品的顧客們。在日本政府近日對軟盤「宣戰」之後,它也成爲了這場新戰爭的一條前線。

您已閱讀10%(605字),剩餘90%(5644字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×