Boeing hid design flaws in its 737 Max jet from both pilots and regulators as it raced to have the aeroplane certified as fit to fly, according to a damning congressional report into why two of the aircraft crashed within months of each other last year, killing 346 people.
根據美國國會一份措辭尖銳的報告,波音公司(Boeing)在急於讓737 Max噴射客機通過適航認證的過程中,對飛行員和監管機構都隱瞞了此型飛機的設計缺陷。這份報告分析了兩架此型飛機爲什麼會在去年幾個月裏相繼墜毀,造成346人死亡。
您已閱讀7%(389字),剩餘93%(5390字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。