FT大視野
Exams and lockdown: how the pandemic threatens social mobility at university
疫情如何影響英國「高考」和教育公平

As pupils wait for their A level results there are fears that progress at Britain’s top institutions could be reversed
新冠疫情導致英國取消了今年的A Level考試,採用一系列統計評估法對學生進行打分。人們擔心,這將對弱勢羣體學生更加不利。

Sarah Akintunde admits to being “scared”. The 18-year-old from Romford in Essex hopes to study law at Oxford university from September but needs Thursday’s exam results to deliver top grades to do so.

莎拉•阿金圖德(Sarah Akintunde)承認自己感到「害怕」。這位18歲的學生來自埃塞克斯郡的羅姆福德,希望從9月份開始在牛津大學(University of Oxford)學習法律,但需要在週四(8月13日)的放榜日取得高分才能如願。

您已閱讀2%(322字),剩餘98%(17530字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×