Hydrogen has been touted as the fuel of the future for much of the past five decades. Its detractors claim that it always will be in the future. The EU, however, believes that future is about to arrive. A hydrogen strategy announced last week is part of a two-pronged attempt to mobilise investment into the fuel by bringing together governments, investors and corporations.
在過去50年的大部分時間裏,氫一直被吹捧爲未來的燃料。其批評者稱,它將永遠屬於未來。然而歐盟相信那樣的未來即將來臨。上週宣佈的一項氫能源戰略是一項雙管齊下努力的一部分,目的是將政府、投資者和企業聯合起來,動員各方投資於這種燃料。
您已閱讀11%(488字),剩餘89%(4124字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。