新型冠狀病毒

German slaughterhouses in spotlight after virus outbreak
疫情下德國屠宰場工人處境受到關注


社運人士一直很難讓公衆注意到以數萬外籍工人悲慘處境爲代價而獲得優勢的德國屠宰業,而疫情引發了全國性的反思。

Leaving Poland to work at a slaughterhouse in wealthy Germany, Eva imagined herself in white rooms sterilised like operating theatres, with sophisticated machinery and regulated work hours. Instead, she said she worked shifts from 4am to 4pm on slimy production lines, and ended up trapped in a coronavirus outbreak.

離開波蘭到富裕的德國的一家屠宰場工作,伊娃(Eva)想像自己會在像手術室一樣消過毒的白色房間工作,用精密的機器作業並遵守嚴格的工作時間。與此相反,她說她在油膩的生產線上從凌晨4點幹到下午4點,最後因新冠疫情爆發陷入了困境。

您已閱讀6%(427字),剩餘94%(7200字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×