專欄新型冠狀病毒

This pandemic is an ethical challenge
這場大流行病帶來的道德挑戰


沃爾夫:如今面臨的這場流行病,遠不如那些曾反覆摧殘我們祖輩的瘟疫那麼糟糕。但是,我們仍應該明智地應對。

The coronavirus seeks only to replicate. We seek to halt that replication. Unlike the virus, humans make choices. This pandemic will pass into history. But the way in which it passes will shape the world it leaves behind. It is the first such pandemic for a century. And it comes to a world that — unlike in 1918, when the Spanish flu hit — has been at peace and enjoys unprecedented wealth. We should be able to manage it well. If we do not do so, this will be a turning point for the worse.

新型冠狀病毒只尋求複製。我們試圖阻止這種複製。與病毒不同,人類會做出選擇。這場大流行病將成爲歷史。但是它結束的方式將決定之後世界的面貌。這是一個世紀以來第一次這樣的大流行。它來到的是一個與1918年西班牙流感爆發時不同的世界,一個和平並空前富有的世界。我們應該能夠管理好它。如果我們沒有管理好,這將是由盛轉衰的轉折點。

您已閱讀9%(651字),剩餘91%(6743字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

馬丁•沃爾夫

馬丁•沃爾夫(Martin Wolf) 是英國《金融時報》副主編及首席經濟評論員。爲嘉獎他對財經新聞作出的傑出貢獻,沃爾夫於2000年榮獲大英帝國勳爵位勳章(CBE)。他是牛津大學納菲爾德學院客座研究員,並被授予劍橋大學聖體學院和牛津經濟政策研究院(Oxonia)院士,同時也是諾丁漢大學特約教授。自1999年和2006年以來,他分別擔任達佛斯(Davos)每年一度「世界經濟論壇」的特邀評委成員和國際傳媒委員會的成員。2006年7月他榮獲諾丁漢大學文學博士;在同年12月他又榮獲倫敦政治經濟學院科學(經濟)博士榮譽教授的稱號。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×