觀點新型冠狀病毒

Coronavirus and the etiquette of working from home
在家工作也得講禮儀


記者在與遠距工作經驗豐富的員工交談後發現,在一個「分佈式團隊」中成功工作的關鍵,既在於技術,也在於禮儀。第一步是記住人們在哪裏。

Silicon Valley has been entranced by the idea of “remote working” for decades. For all the billions that Apple, Google, Facebook and their start-up imitators have spent on elaborate headquarters, many software engineers would be happy to swap their starchitect-designed offices for a decent pair of noise-cancelling headphones and work from anywhere.

幾十年來,矽谷一直着迷於「遠距辦公」的概念。蘋果(Apple)、谷歌(Google)、Facebook及其新創企業模仿者們投入巨資建造精心設計的總部大樓,但許多軟體工程師並不在乎由明星設計師設計的辦公室,他們寧願戴上一副像樣的靜音耳機,在任何地方工作。

您已閱讀8%(476字),剩餘92%(5332字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×