新型冠狀病毒

Lex_European shares/coronavirus: fright club
Lex專欄:歐洲股市恐慌性下跌的合理成分


恐慌比流行病傳播得更快。但它或許不會因此顯得不理性。新冠疫情在全球蔓延導致股市暴跌,歐洲旅遊股首當其衝。

Panic spreads faster than a pandemic. That might not make it irrational. Signs that the coronavirus is going global sent share prices plummeting this week. But equity valuations are stretched — the Stoxx Europe 600 reached a record high last week. Further falls are on the cards if, as seems likely, the outbreak worsens.

恐慌比流行病傳播得更快。但它或許不會因此顯得不理性。新型冠狀病毒正在全球蔓延的跡象,導致本週股市暴跌。但股市的估值水準是有點偏高的——斯托克歐洲600指數(Stoxx Europe 600)上週創下歷史新高。疫情很有可能惡化,若果真如此,股市還會繼續下跌。

您已閱讀13%(449字),剩餘87%(2921字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×