For Hong Kong’s tycoons, it was almost as if the good old days had returned. Late last year, as protests raged on the streets of Hong Kong, companies controlled by five of the territory’s seven richest families competed for the biggest plot of land ever put up for auction in the territory.
對於香港的大亨們來說,昔日的美好歲月彷彿又回來了。去年年底,抗議活動在香港街頭愈演愈烈的同時,香港有史以來最大的一塊土地進入拍賣程式,引來該地區七大最富家族中的五家控制的公司競相爭奪。
您已閱讀4%(383字),剩餘96%(8629字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。