Chinese private companies are defaulting on their debt obligations even after receiving government bailouts, raising questions over Beijing’s efforts to rescue listed groups using public funds.
中國民營公司接受政府救助後依然出現債務違約,這讓人對北京方面動用公共資金救助上市公司的努力產生質疑。
您已閱讀5%(243字),剩餘95%(5122字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。