This column is about frequent flyers and, during the past few weeks, people have been having a go at us. “Introduce frequent flyer levy to fight emissions, government told,” said the BBC. “Frequent flyers should pay escalating tax to control soaring number of flights,” the Daily Mail reported.
這篇文章是關於飛行常旅客的。過去幾周,人們一直在找我們的麻煩。英國廣播公司(BBC)表示:「政府告訴我們,將向飛行常旅客徵稅以應對排放問題。」英國《每日郵報》(Daily Mail)報導:「飛行常旅客應繳納越來越多的稅款,以控制不斷飆升的航班數量。」
您已閱讀8%(419字),剩餘92%(4681字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。