中歐關係

Beijing misses chance to show Trump it has friend in Brussels
中國未能聯合歐洲盟友抗衡川普


近年來,儘管與美國陷入貿易戰,但是北京方面還是疏遠了一個潛在有價值的合作伙伴——歐洲商界。

The Chinese Communist party knows better than most organisations that the enemy of your enemy is, potentially, your friend. It even has a special unit, the United Front Work Department, dedicated to recruiting allies and isolating enemies around the world.

敵人的敵人潛在是你的朋友——中國共產黨比大多數組織更懂這個道理。它甚至有一個專門的統戰部(United Front Work Department),負責在世界各地招募盟友,孤立敵人。

您已閱讀5%(348字),剩餘95%(6334字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×