For some, it is easy to treat stories about cascading losses in global biodiversity as other people’s worries. Rainforest destruction in the Amazon, savage poaching and plummeting large mammal populations in Africa — those problems can seem so far away.
一些人很容易認爲,全球生物多樣性一波又一波減少的故事是別人的擔憂。亞馬遜地區的雨林遭到破壞、野蠻偷獵和非洲大型哺乳動物種羣數量驟減,這些問題可能看上去非常遙遠。
您已閱讀6%(333字),剩餘94%(5008字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。