觀點中國經濟

China hot pot stocks offer limited nourishment to emerging markets investors
新興市場還會變得更糟嗎?


金奇:海底撈上市以來,股價已上漲80%,問題在於很少有新興市場股票能像海底撈一樣隔絕當下的種種負面影響。

Sichuan “hot pot” is not everyone’s idea of comfort food. You boil a sliver of meat in a cauldron, dip it into a bath of fire-breathing chilli and then eat. Chilled beer supplies a welcome relief.

四川火鍋並非是所有人都覺得舒心的食物。在一口大鍋中煮一片肉,蘸上辣到噴火的辣椒,再喫下去。來點冰啤酒才能讓你緩一緩。

您已閱讀4%(254字),剩餘96%(6633字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×