How do you put a price on a telecoms spectrum licence? Chinese operators have picked them up for free — part of Beijing’s attempt to have a national rollout of 5G. Yet in parts of Europe recent auctions have been so expensive that at least one company has had to cut shareholder dividends. In the US — where President Donald Trump has declared that “ the race to 5G is a race that America must win” — spectrum licences are being sold at historically low prices.
如何爲電信頻譜牌照定價?中國營運商已經免費獲得了頻譜:這是中國政府在全國展開5G網路建設的一部分。然而,在歐洲一些國家,近期的拍賣價格如此高,以至於至少有一家公司不得不削減股息。在美國——唐納•川普(Donald Trump)總統宣告「5G競賽是美國必須勝出的一場競賽」——頻譜牌照正以歷史低價出售。