Since the start of the year, companies from Apple of the US and South Korea’s Samsung to Indian-owned Jaguar Land Rover in the UK have warned their businesses are being hit by the slowdown in China. In some cases, other corporate issues were also at play. But the warnings are a sign of the deepening economic distress in the world’s second-largest economy, and that this will have a far bigger external impact in the coming year than it did in 2018.
自今年年初以來,美國蘋果公司(Apple)、南韓三星公司(Samsung)以及印度所有的英國捷豹荒原路華(Jaguar Land Rover)都警告稱,它們的業務受到中國經濟放緩的打擊。對其中某幾家公司而言,其公司本身的問題也在起作用。但這些警告標誌着這個世界第二大經濟體的經濟放緩加劇,並且這一事態明年將產生比2018年更大的外部影響。
您已閱讀13%(617字),剩餘87%(4264字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。