In August, a fu san dai, the Chinese term for “third-generation rich kid”, discovered that his similarly wealthy friends in Beijing were taking a new precaution when travelling to the US. They would leave their usual smartphones and laptops behind in the Chinese capital and instead take “clean” replacements.
今年8月,中國的一名「富三代」發現,他在北京的同樣富裕的朋友們去美國時會採取一種新的預防措施。他們把平時使用的智慧型手機和筆記型電腦留在北京,轉而攜帶「乾淨的」設備。
您已閱讀5%(391字),剩餘95%(8071字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。