Donald Trump’s newest round of tariffs on Chinese imports puts off the worst of the impact until after US retailers’ critical Christmas season and spares a few businesses, including smartwatches and high chairs, but corporate America still decried the move as costly and counterproductive.
唐納•川普(Donald Trump)針對中國輸美商品加徵的最新一輪關稅,將更高稅率生效時間推遲到對美國零售商而言關鍵的聖誕季之後,並豁免了包括智慧手錶和兒童餐椅在內的少數產品,但美國企業界仍譴責此舉代價高昂且適得其反。
您已閱讀5%(403字),剩餘95%(6956字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。