阿里巴巴

Lex_Alibaba/Daniel Zhang: dream catcher
Lex專欄:「逍遙子」的新使命


馬雲的繼任者張勇必須讓股東放心,阿里巴巴的前景是穩固的。地域擴張將考驗張勇的能力和阿里巴巴商業模式的適應性。

Daniel Zhang’s nickname at Alibaba translates to “free and unfettered”. It will apply more accurately next year to founder Jack Ma. He will be at liberty to pursue “lots of dreams” after handing the chairmanship of the $420bn group to Mr Zhang.

張勇(Daniel Zhang)在阿里巴巴(Alibaba)的綽號是「逍遙子」。明年,這個綽號將更準確地適用於創辦人馬雲(Jack Ma)。在把這家市值達4200億美元的集團的董事長職位交給張勇之後,馬雲將可以自由地追逐他的「許多夢想」。

您已閱讀13%(363字),剩餘87%(2530字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×