So important is horseracing to Hong Kong life that Deng Xiaoping once reassured the population that “the horses will still run” as the UK prepared to hand over sovereignty of the territory to China. For those crammed into the Happy Valley stadium every race night since 1997, the late Chinese leader has been true to his word.
賽馬在香港人的生活中佔有重要地位,當年英國準備將香港主權移交給中國時,鄧小平特意向人們保證,以後「馬照跑」。對於自1997年以來每個比賽之夜擠進跑馬地(Happy Valley)體育場的人來說,這位已故的中國領導人兌現了承諾。
您已閱讀2%(439字),剩餘98%(18093字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。