歐洲政治

Leader_Steve Bannon’s plot for the downfall of old Europe
FT社評:班農推翻舊歐洲的陰謀


明年的歐洲議會選舉將是各方角逐之時,挫敗班農及「運動」組織黑暗企圖的最好辦法是,讓二者遭受徹底的選舉失敗。

As an architect of Donald Trump’s 2016 presidential election victory, Steve Bannon knows a thing or two about unconventional political warfare. Now the godfather of the US alt-right is gearing for combat in Europe. His arena is the campaign for the next European Parliament elections, scheduled for May 23-26 2019. His chosen weapons, as in the US, are set to be the stoking of social tensions, economic nationalism, incitement of public anger at elites, systematic attempts to discredit reasoned argument and the spread of misinformation.

作爲唐納•川普(Donald Trump) 2016年總統大選勝利的設計師,史蒂夫•班農(Steve Bannon)對非常規的政治戰爭略知一二。現在這位美國另類右翼(alt-right)的教父正準備在歐洲作戰。他的競技場是下一屆歐洲議會(European Parliament)選舉——計劃於2019年5月23日至26日舉行。和在美國一樣,他選擇的武器將是煽動社會緊張、經濟民族主義、激起公衆對精英的憤怒、系統性地企圖抹黑理性論證、以及傳播錯誤資訊。

您已閱讀15%(766字),剩餘85%(4178字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×