中美貿易戰

How best to respond to Trump’s trade attacks? Just do nothing
對付川普的貿易戰,以牙還牙不是上策


貝蒂:針對川普發起的貿易攻擊,歐盟和中國都採用了傳統的對策,也就是徵收報復性關稅,但這麼做可能「自傷其身」。

Marking his trip to Britain by  clobbering hopes of a UK-US bilateral deal last week, Donald Trump reminded everyone that he is a deeply aggressive and unreliable interlocutor on trade. His threats have turned into reality. Having already implemented one round of steel and aluminium tariffs against a range of countries, supplanted with more duties on imports from China, the president is now threatening a general set of restrictions on autos plus an  escalation of the tariff war with Beijing. 

上週訪問英國時,唐納•川普(Donald Trump)乾的一件大事就是沖淡人們對英美締結雙邊貿易協議的希望,這提醒了大家,在貿易對話上,他是多麼咄咄逼人且不可靠。他的一些威脅已成現實。他已經對衆多國家實施了一輪鋼鋁關稅,接著對從中國進口的部分商品提高了關稅,現在又威脅要對汽車實行全面的限制,並升級與中國的關稅戰。

您已閱讀7%(656字),剩餘93%(8904字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×