美國

Mid-sized powers must unite to preserve the world order
中等國家必須聯合起來


拉赫曼:美國領導層日益反覆無常,中等國家應該在貿易、氣候變化和軍備控制等全球重大問題上協調立場和展開遊說。

International politics today looks increasingly like a bonfire of agreements, norms and rules. The US — the anchor of the world order — is assaulting the global trading system, and has withdrawn from international agreements on climate change and Iran. China, the rising power, is building military bases across the South China Sea — in defiance of rulings by an international tribunal, and the wishes of its neighbours. Russia has annexed Crimea, part of a neighbouring country.

如今的國際政治看起來越來越像一場焚燒協議、規範和規則的篝火。原本是穩定世界秩序之錨的美國正在抨擊全球貿易體系,並退出了有關氣候變化和伊朗的國際協議。中國這個崛起中的大國無視國際仲裁庭的裁決和鄰國的意願,正在南中國海各處建立軍事基地。俄羅斯吞併了屬於其鄰國的克里米亞。

您已閱讀9%(612字),剩餘91%(6490字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×