專欄經濟學

Spending decisions that show our limitations

I’m not one to collect inspirational slogans, but here’s one I like: “Judge the value of what you have by what you had to give up to get it.” Perhaps I took it more seriously because it was pinned to the corkboard of an inspirational friend; she always seemed to be off for another expedition to Mongolia or Patagonia.

But my fondness for the motto may reflect that it describes an under-appreciated idea in economics: that of opportunity cost. And I’ve come to realise that our collective failure to think rationally about opportunity costs can be used as a weapon against us.

The principle of an opportunity cost does not at first glance seem hard to understand. If you spend half an hour noodling around on Twitter, when you would otherwise have been reading a book, the lost book-reading time is the opportunity cost of the tweeting. If you decide to buy a fancy belt for £100 instead of a cheaper one for £20, the opportunity cost is the £80 shirt you could otherwise have bought.

您已閱讀19%(983字),剩餘81%(4068字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

臥底經濟學家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英國《金融時報》的經濟學專欄作家,他撰寫兩個欄目:《親愛的經濟學家》和 《臥底經濟學家》。他寫過一本暢銷書也叫做《臥底經濟學家》,這本書已經被翻譯爲16種語言,他現在正在寫這本書的續集。哈福德也是BBC的一檔節目《相信我,我是經濟學家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及兩個孩子一起住在倫敦。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×