觀點國企改革

China’s state-owned business reform a step in the wrong direction
中國國企改革走錯一步


桑曉霓:最近的混合所有制改革舉措無非是號召民營公司去資助國有企業,而不是解放國有企業讓其更高效地運營。

When a mix of Chinese privately owned and state-owned companies came together in August to buy shares in China Unicom’s $11.7bn offering, Beijing heralded it as another milestone for reform of country’s state-owned enterprises.

今年8月,中國一些民營企業與國有企業聯合購買了中國聯通(China Unicom)出售的117億美元的股份,中國政府將這次交易視爲中國國有企業改革的又一個里程碑。

您已閱讀5%(308字),剩餘95%(5544字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×