國企改革

China central bank adviser calls for zombie company clean-up fund
中國央行顧問建議成立殭屍企業處置基金


在《人民日報》刊發的一篇專欄文章中,中國央行貨幣政策委員會委員黃益平建議成立一支政府基金,以幫助殭屍企業關門時丟掉工作的員工。

Beijing may currently favour megamergers when it comes to reform of state-owned enterprises, but at least one central bank adviser is suggesting a different approach to dealing with China’s lossmaking zombie companies.

在國企改革方面,北京方面目前也許支持企業合併,但起碼有一位央行顧問針對如何處置中國虧損的殭屍企業提出了一種不同的思路。

您已閱讀9%(277字),剩餘91%(2721字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×