專欄出版業

Books are back because Amazon likes them

Ten years ago, as Jeff Bezos launched the Kindle ereader in New York, he declared that “the book is so highly evolved and so suited to its task that it’s very hard to displace”. Amazon’s founder was right: this spring, despite the digital upheaval unleashed by the Kindle, it will open a bookstore in Manhattan.

There are signs of the book’s renaissance all around. Waterstones, the UK book chain, returned to profit last year after suffering six years of losses. Sales of print books in the US rose by 3 per cent, while those of ebooks have fallen. Digital technology has not unleashed the same revolution in publishing that it has for music, television and news; we still like to read books.

The book’s enduring popularity is widely hailed as a heart-warming tale of traditional values triumphing over cold, hard technology. This is not the whole story, however. It can equally be read as the narrative of Amazon’s growth: if you cut prices, people buy more and if you raise prices, they buy less.

您已閱讀20%(997字),剩餘80%(4114字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•加普

約翰·加普(John Gapper)是英國《金融時報》副主編、首席產業評論員。他的專欄每週四會出現在英國《金融時報》的評論版。加普從1987年開始就在英國《金融時報》工作,報導勞資關係、銀行和媒體。他曾經寫過一本書,叫做《閃閃發亮的騙局》(All That Glitters),講的是霸菱銀行1995年倒閉的內幕。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×